How a multilingual website proved a great success for Arenal
Sports club chain Arenal asked us to translate their website after reading one of our blogs. Read more on how our partnership gets society involved in sports!
Sworn translation, legalisation or apostille: how do they work?
What do terms like ‘sworn translations’, ‘legalisation’ and ‘apostille’ in legal documents actually mean? And how can Wilkens c.s. help you with them?
Prevent translation problems with a pseudo translation
Fortunately, you don’t need to wait until the translation is finished before possible problems are revealed. Thanks to a pseudo translation, problems immediately become clear, and a solution can be found.
International Day of Francophonie 2023
On March 20, we celebrate the French language. People sometimes use the term “Walloon” for the French from Belgium. But did you know that this is actually incorrect?
International Mother Language Day
In 1999, UNESCO declared February 21 as International Mother Language Day. Why are native languages - also at Wilkens c.s. – so essential? You can read it in this blog.
The people behind our translations
Celebrate International Translation Day with us, and meet a few of our translators! These are just five of the 3000+ translators and writers who work for Wilkens c.s.
The 3 most frequently asked questions about translation companies
How does our translation company work? We’ve noticed that you are interested, so in this blog we answer the 3 most frequently asked questions!
Subsidies for translations? Everything you need to know
Are you planning a commercial translation? You might be eligible for a subsidy from Flanders Investment & Trade.
4 reasons why native speakers are the best translators
Why do translation companies attach so much importance to translators only translating into their native language? We’ll explain.