De website van onze divisie Medische vertalingen heeft een grondige make-over ondergaan. Hierbij zoomen we in op de verschillende medische vakgebieden waar we u hoogstaand en kwalitatief vertaalwerk kunnen bieden.

Net als u begrijpen wij immers dat tijdens het registratieproces voor geneesmiddelen snelle en correcte vertalingen aan de orde zijn. Op ons kunt u rekenen: wij leveren die snelheid en kwaliteit.

Wilkens c.s. Medical Translations is ook de vaste vertaalpartner voor een groot aantal wereldwijd opererende Contract Research Organisations (CRO’s), die klinisch onderzoek uitvoeren voor internationale farmaceutische bedrijven. Daarnaast werken wij rechtstreeks voor de klinische onderzoeksafdelingen van farmaceutische bedrijven.

Wij vertalen de documentatie voor de verschillende fasen van het klinisch onderzoek:

Fase II: Onderzoek werkzaamheid geneesmiddel bij klein aantal patiënten
Fase III: Onderzoek werkzaamheid geneesmiddel bij groot aantal patiënten
Fase IV: Onderzoek werkzaamheid geneesmiddel na registratie

Als vertaalpartner voor veel producenten van medical devices, vertalen wij o.a. ook veel

  • Gebruiksaanwijzingen (Instructions For Use, IFU)
  • Onderhoudsvoorschriften en service manuals
  • Verpakkingen en labels
  • Software
  • Brochures en overige marketingteksten

Daarnaast volgen we ook de laatste nieuwe ontwikkelingen in de biotechnologie en zijn we de partner van bedrijven actief in deze innovatieve sector.

Heeft u vertaalwerk nodig op het vlak van regulatory affairs, medical devices, klinisch onderzoek of biotechnologie?

Aarzel dan niet en neem gerust contact met ons op.