Traductions techniques
La brosse à dents électrique que vous avez utilisée ce matin possède un manuel d’utilisation. La puce qui pilote le fonctionnement de cette brosse à dents est elle-même arrivée à l’usine d’assemblage avec son propre manuel. Lorsque cette chaîne de montage a été conçue, assemblée et construite, elle était à son tour accompagnée d’une notice.
La documentation technique est extrêmement importante dans notre société. Un manuel doit donc être rédigé de manière claire et limpide, et les termes corrects désignant chaque élément doivent être utilisés de manière cohérente. Qu’il s’agisse d’un mode d’emploi ou des spécifications d’un bâtiment, de la brochure promotionnelle d’un nouveau type de panneau solaire ou du catalogue général d’un fabricant de mèches de foreuse comprenant plus de 2 000 références différentes, la traduction de documents techniques exige des personnes possédant les connaissances adéquates.
Des ingénieurs aux utilisateurs finaux
Depuis des années, Wilkens c.s. aide ses clients à répondre à tous leurs besoins en matière de traduction technique. Nous garantissons pour chaque mission les meilleurs résultats en nous attachant avant tout à identifier correctement les besoins de notre clientèle.
Le chercheur qui met au point la toute dernière génération de puces à l’aide de technologies quantiques parle un langage différent de celui qui cherche à savoir exactement à quoi sert ce bouton sur la hotte de sa cuisinière, mais tous deux sont confrontés à de la documentation technique. Nous prenons soin d’examiner avec notre clientèle ce qu’elle veut raconter, comment elle veut le faire et quel public elle veut toucher.
Notre garantie : les meilleurs traducteurs techniques
Nos traducteurs techniques possèdent toujours une solide expérience dans leur domaine. L’un est devenu traducteur après une brillante carrière de mécanicien automobile, l’autre est capable de reconnaître et de nommer les 2 000 types de mèches susmentionnées.
Nos traducteurs traduisent toujours dans leur langue maternelle, ce qui leur permet de fournir à chaque fois un résultat optimal et naturel. Après la traduction, un réviseur expérimenté vérifie à nouveau l’intégralité du texte. C’est une des exigences de la norme ISO 17100 et votre garantie de toujours recevoir des traductions claires et cohérentes de la plus haute qualité.
Autres services de l'agence de traduction technique Wilkens c.s.
Wilkens c.s. ne se contente pas de fournir des traductions techniques, mais peut également vous aider à rédiger toute votre documentation (technique). En outre, vous pouvez aussi faire appel à nous pour optimiser votre documentation technique existante.
Vos textes ont été préparés dans InDesign, FrameMaker ou MadCap Flare ? Wilkens c.s. connaît parfaitement ces logiciels et peut traiter tous les formats de fichiers. Nous pouvons également nous charger de la mise en page finale des traductions, afin de vous fournir un texte parfaitement fini et prêt à être imprimé. Nous pouvons donc faire bien plus que traduire. Découvrez nos autres services pour voir ce que nous pouvons vous offrir de plus !