Arenal fait le break avec son site Web multilingue

Vous vous souvenez de notre blog sur la success story des religieuses de l’ordre trappiste de Brecht et leur savon à la bière fait maison ? La clé de leur réussite ? Une boutique en ligne traduite en plusieurs langues, grâce aux subventions de Flanders Investment & Trade (FIT). Ce blog a fait des émules et a attiré l’attention de la chaîne de clubs sportifs Arenal, qui nous a contactés pour l’aider à traduire son site Web en anglais et en français. Dans cet exemple de réussite, nous revenons volontiers plus en détail sur cette collaboration fructueuse.

Un paradis du sport ludique

Arenal forme une chaîne de clubs sportifs de premier plan. Le padel est le sport phare de chacun de ces clubs, mais on y trouve également des terrains de tennis, de padbol et d’autres sports. En outre, Arenal exploite également des parcs à trampolines. La chaîne a aussi développé une application intelligente qui permet aux sportifs de réserver facilement des terrains et de rester informés de tous les événements organisés dans leur club Arenal préféré. Cette application permet même de jouer dans toutes leurs succursales via un système de crédit. Avec dix clubs sportifs en Belgique et deux aux Pays-Bas, l’objectif est clair : inciter les gens à faire du sport. Leur slogan « Play with us » (Jouez avec nous) incarne à merveille cette philosophie. Et bien sûr, dans notre société multiculturelle, le meilleur moyen de toucher le public le plus large possible est de proposer votre contenu dans un maximum de langues ! En effet, Arenal continue de se développer et souhaite à l’avenir séduire les amateurs de sport résidant hors de Flandre.

Du club de quartier au mastodonte international

C’est ainsi qu’Arenal est venu frapper à la porte Wilkens c.s. La graine de notre collaboration a été plantée lorsque Julie Vermeersch, responsable de la communication et du marketing chez Arenal, a lu notre blog sur les religieuses trappistines. À l’époque, elle préparait un dossier pour la traduction de leur site Web en français et en anglais, et souhaitait y consacrer les subventions du FIT.

Après avoir reçu un devis sans engagement, Arenal a décidé de s’associer avec nous. Résultat ? Un site Web multilingue, qui permet désormais à Arenal d’atteindre les amateurs de sport au-delà des frontières nationales et linguistiques. Arenal est en plein essor en Flandre, c’est un fait établi. Depuis le début de notre collaboration, de nouveaux clubs ont déjà ouvert à Lommel et à Bree, suivis cet automne par Arenal Roeselare, leur 3e club de Flandre occidentale. Grâce à leur site Web multilingue, le but est non seulement de faciliter l’accès aux francophones et aux expatriés belges, mais aussi de soutenir leur expansion à l’étranger.

Votre approche gagnante

Vous aussi, vous cherchez une approche gagnante pour votre entreprise ? Wilkens se fera un plaisir de vous aider à traduire votre site Web ! Contactez-nous pour un devis sans engagement au 09 265 00 40 ou à l’adresse info@wilkens.be.

Partagez cette publication, choisissez votre plateforme !