Le site Internet de notre division traductions médicales a été remanié de fond en comble. Nous y mettons en avant les différents domaines médicaux pour lesquels nous pouvons vous fournir des traductions de la plus haute qualité.

Tout comme vous, nous sommes convaincus que des traductions rapides et correctes sont primordiales lors du processus d’enregistrement des médicaments. Vous pouvez compter sur nous : nous vous garantissons cette rapidité et cette qualité.

Wilkens c.s. Medical Translations est également le partenaire incontournable en traduction pour un grand nombre d’organismes de recherche sous contrat (ORC) actifs dans le monde entier qui mènent des études cliniques pour des entreprises pharmaceutiques internationales. En outre, nous travaillons directement pour les départements de recherche clinique de firmes pharmaceutiques.

Nous traduisons les documents pour les différentes phases d’une étude clinique :

Phase II : Étude de l’efficacité d’un médicament sur un petit nombre de patients
Phase III : Étude de l’efficacité d’un médicament sur un grand nombre de patients
Phase IV : Étude de l’efficacité d’un médicament après l’enregistrement

En qualité de partenaire de traduction pour de nombreux producteurs de dispositifs médicaux, nous traduisons également énormément

  • De modes d’emploi (Instructions For Use, IFU)
    •De règles d’entretien et de manuels d’entretien
    •D’emballages et d’étiquettes
    •De logiciels
    •De brochures et d’autres textes de marketing

En outre, nous suivons également les dernières évolutions dans le domaine de la biotechnologie et nous avons noué des partenariats avec des entreprises actives dans ce secteur d’innovation.

Avez-vous besoin de services de traduction dans le domaine des affaires réglementaires, des dispositifs médicaux, des études cliniques ou de la biotechnologie ?

Alors, n’hésitez pas un seul instant à nous contacter.