Vous ne trouverez aucune liste de prix sur cette page…
Plusieurs raisons expliquent cela, la première étant que le prix varie d’une combinaison linguistique à l’autre. Il y a par exemple bien plus de traducteurs anglais-français que de traducteurs norvégien-italien. Conséquence : les tarifs pour une traduction du norvégien vers l’italien sont en général supérieurs à ceux d’une traduction de l’anglais vers le français.
Une autre raison est que Wilkens c.s. ne propose que du travail sur mesure. Les projets peuvent varier non seulement en termes de combinaisons linguistiques, mais également de nombre de mots, de domaine et de niveau de difficulté. Sans oublier le fait que certaines traductions sont plus urgentes que d’autres. La somme de tous ces facteurs explique que nous proposions pour chaque projet un devis ou une offre de prix sur mesure. Vous savez ainsi toujours à l’avance à quoi vous attendre.
… mais nous vous garantissons une offre claire dans les deux heures.
Vous recevez dans les deux heures – mais en général avant – une offre sur mesure. Vous remarquerez alors que Wilkens c.s. applique des tarifs extrêmement intéressants. Grâce à notre vaste répertoire de traducteurs et à nos processus d’achat rationalisés à l’extrême, nos offres se veulent particulièrement concurrentielles.
Faites-en vous-même l’expérience
Rien ne vaut la pratique. Demandez dès lors une offre pour votre projet et contactez-nous directement. Vous pouvez également nous demander de vous rappeler. Nous vous rappelons dans le quart d’heure pour répondre à toutes vos questions.