Wilkens c.s. Medical Translations est le partenaire de traduction permanent d’un grand nombre d’organismes de recherche sous contrat (Contract Research Organisations, CRO), actifs dans le monde entier, qui réalisent des études cliniques pour le compte d’entreprises pharmaceutiques internationales. En outre, nous travaillons directement pour les départements de recherche clinique d’entreprises pharmaceutiques.

Nous traduisons les documents destinés aux phases suivantes de la recherche clinique :
Phase II : étude de l’activité du médicament chez un petit nombre de patients
Phase III : étude de l’activité du médicament chez un grand nombre de patients
Phase IV : étude de l’activité du médicament après l’enregistrement

Wilkens c.s. Medical Translations traduit notamment les types suivants de documents :

  • Formulaires de consentement éclairé (Patient Informed Consent Form, ICF)
  • Protocoles d’étude clinique et cahiers d’observation (Case Report Form, CRF, eCRF)
  • Brochures de l’investigateur
  • Questionnaires du patient
  • Journaux du patient
  • Documents relatifs aux événements indésirables graves (CIOMS et rapports de laboratoire, par exemple)
  • Documents de l’IRB, documents de l’IEC et autres documents relatifs aux autorités réglementaires tels que lettres d’autorisation et listes des membres

Dans de nombreux cas, la remise de ces documents est soumise à des délais contraignants. Si vous faites appel à Wilkens c.s. Medical Translations, vous êtes assuré de recevoir vos traductions en temps utile. L’étape suivante de votre processus comporte aussi des tâches de traduction, par exemple la traduction des amendements ? Discutez-en au préalable avec votre contact. Nous veillerons à ce que vous receviez également en temps voulu toutes les traductions nécessaires dans le cadre de cette étape suivante.

Traductions destinées à la recherche clinique

La recherche clinique a lieu au sein d’un système complexe de lois et réglementations. Tous les États membres de l’Union européenne se livrent activement à la recherche de nouveaux médicaments et au processus d’enregistrement qui en découle. Les documents sont souvent publiés dans plusieurs pays européens et non européens. Des délais stricts s’appliquent à chaque phase de la recherche.

Wilkens c.s. Medical Translations fournit des traductions de qualité qui nécessitent peu de cycles de révision, voire aucun. Grâce à ces traductions, à notre gestion professionnelle de votre projet et au respect des délais de livraison, nous contribuons au déroulement optimal des phases de recherche et d’enregistrement. Nous collaborons uniquement avec des traducteurs médicaux spécialisés disposant d’une vaste expérience en matière de recherche clinique.

Si vous le souhaitez, nos traductions sont accompagnées d’un certificat de traduction. Ce document daté et signé vous garantit que la traduction est conforme au texte source.
Les pages suivantes vous en apprendront davantage sur nos traductions destinées à la recherche clinique :

Demandez une offre

Comment est-ce que Wilkens c.s Medical peut vous aider ?

Laissez-nous vous informer, gratuitement et sans engagement, sur votre prochain projet de traduction ou de rédaction.

Un entretien d'information ?